Thumbnail
Εύρεση εργασίας 

We are looking for Greek and Turkish in-house translators/revisers to be a part of our translation team
 
Responsibilities:
 
-Translation and revision of texts/documents in the economically most efficient way, from English into Greek and Turkish.
- Produce translations using translation memory systems.
- Revise and review translations into Greek and Turkish.
- Perform terminology research, TM maintenance, and other related activities.
- Work in a team environment to meet the short-term (daily, weekly) and long-term (monthly, yearly) requirements of the various projects requiring translation and revision work.
- Meet deadlines and ensure quality and quantity standards.
- Participate in process improvement projects affecting the translation workflow.
 
Profile:
 
-Native Greek  speaker (mandatory). 
 
Or

 
-Native Turkish speaker (mandatory). 
 
- University degree in Languages Studies or Translation; or alternatively relevant equivalent experience in translation.
- Minimum of 2 years’ professional experience working as a translator Language skills:  excellent knowledge of the mother tongue and very good command of English (knowledge of others source languages is an asset)
- Good knowledge of commonly used computer desktop applications (e.g. MS Office, production applications, Adobe Acrobat, etc.).
- Practical experience in using CAT Tools (e.g. Trados Studio, XTM, Across, Transit, etc.) is a preferred asset.
- Good teamwork and communication skills
- Excellent self-organization skills

Μπείτε ΕΔΩ στο proson.gr για  στείλετε το Βιογραφικό σας


προσον

 
 

Όλες οι ειδήσεις για νέες θέσεις εργασίας, Προκηρύξεις, Διορισμούς, ΑΣΕΠ στην Ελλάδα

ΑΣΕΠ: Η πιο ΕΥΚΟΛΗ εξ αποστάσεως Πιστοποίηση Αγγλικών golearn σε 2 ημέρες - Την παίρνετε από το σπίτι σας

Πιστοποίηση Η/Υ  - ECDL golearn για το Δημόσιο σε 2 ημέρες στα χέρια σου

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Πανελλαδικές - πανελλήνιες εξετάσεις
Το παζλ των βάσεων: Ποιες σχολές «εκτοξεύτηκαν» και ποιες βούτηξαν
Σε 232 τμήματα καταγράφεται ανοδική τάση, ενώ 200 βλέπουν τις βάσεις τους να υποχωρούν, διαμορφώνοντας ένα εκρηκτικό τοπίο στην τριτοβάθμια εκπαίδευση
Το παζλ των βάσεων: Ποιες σχολές «εκτοξεύτηκαν» και ποιες βούτηξαν
ΑΤΜ
Συντάξεις Ιανουαρίου και επιδόματα: Ανατροπή με τις πληρωμές λόγω εορτών
Οι καταβολές των συντάξεων μεταφέρονται έως και 10 ημέρες νωρίτερα, ενώ και τα επιδόματα του ΟΠΕΚΑ θα δοθούν νωρίτερα ενόψει Χριστουγέννων
Συντάξεις Ιανουαρίου και επιδόματα: Ανατροπή με τις πληρωμές λόγω εορτών
foto_education_pencils_2.jpg
Εκπαιδευτικοί: Οι μαθητές της ψηφιακής εποχής χάνουν τη συγκέντρωση και τη φαντασία τους
Σχολεία - Εκπαιδευτικοί: Μειώνεται δραματικά η ικανότητα συγκέντρωσης των παιδιών
Εκπαιδευτικοί: Οι μαθητές της ψηφιακής εποχής χάνουν τη συγκέντρωση και τη φαντασία τους