30 ελληνικά επώνυμα με αλβανική καταγωγή – Η άγνωστη γλωσσική συνύπαρξη πίσω από τα ονόματα
Η γλώσσα ως καθρέφτης της ιστορίας: Από την αρβανίτικη παράδοση στα επώνυμα της σύγχρονης Ελλάδας

Η ελληνική γλώσσα, όπως κάθε ζωντανός οργανισμός, δεν εξελίχθηκε σε απομόνωση. Αντίθετα, δέχτηκε επιρροές από πολλές γλώσσες και πολιτισμούς, ιδιαίτερα στη διάρκεια των τελευταίων αιώνων. Ένα από τα λιγότερο γνωστά αλλά ουσιαστικά γλωσσικά ρεύματα είναι αυτό της αλβανικής (αρβανίτικης) επίδρασης, η οποία έχει αφήσει βαθύ αποτύπωμα τόσο στο λεξιλόγιο όσο και στα επώνυμα.

Αν και πολλοί αναγνωρίζουν εύκολα αγγλικά, τουρκικά ή ιταλικά δάνεια, οι αρβανίτικες λέξεις και τα αλβανικής ρίζας επώνυμα έχουν ενσωματωθεί τόσο ομαλά, που συχνά δεν «φωνάζουν» την καταγωγή τους.

Αλβανικές ρίζες στην ελληνική καθομιλουμένη

Λέξεις όπως:

  • σβέρκος (zverk),

  • μπέσα (besa),

  • τσίφτης (qift),

  • λουλούδι (lule),

  • μπουσουλάω (bushull),

  • κοκορέτσι (kukurec),

έχουν αλβανική ή αρβανίτικη προέλευση και πλέον θεωρούνται αυτονόητα ελληνικές.

30 Ελληνικά επώνυμα με πιθανή αλβανική προέλευση

Παρακάτω παρουσιάζονται 30 επώνυμα που, σύμφωνα με γλωσσολόγους, ετυμολογούνται από αλβανικές λέξεις ή ονόματα:

ΕπώνυμοΠιθανή Αλβανική Ρίζα / Σημασία
ΜπούραςΑπό burrë = άνδρας, ανδρείος
ΛάγιοςΑπό lagjë = γειτονιά, συνοικία
Γκώνης / ΓιόνηςΑπό Gjon = μορφή του Ιωάννη
ΠλιάκοςΑπό plak = γέρος, σοφός
ΣιούτοςΑπό shutë = ήπιος, σιωπηλός
ΛάλαςΑπό lalë = πρεσβύτερος, θείος
ΒλάμηςΑπό vëllam = αδελφός (συμβολικά ή εξ αίματος)
ΜέγκοςΑπό megjë = μεθόριος, όριο
ΜούτσοςΑπό muç = νέος, μαθητευόμενος
ΚόλιαςΑπό Kolë = υποκοριστικό του Νικόλαος
ΓκούραςΑπό gurrë = πηγή, νερό
ΜούρικηςΑπό murikë / mur = τοίχος, φράγμα
ΤζάκαςΑπό xhakë = παλτό (ή επωνυμία)
ΚουκούληςΑπό kukull = κούκλα (πιθανώς ειρωνικό)
ΜπότσηςΑπό boçë = μικρό δοχείο (ή μειωτική έννοια)
ΒότσηςΠιθανώς από αρβανίτικο τοπωνύμιο ή συντετμημένο όνομα
ΜπότσαρηςΑπό boçar ή συντετμημένο από boçë
ΚριεζήςΑπό krye = κεφάλι + επίθημα
ΖώτοςΑπό zot = κύριος, αφέντης
ΡέπουληςΑπό αρβανίτικη ρίζα (πιθανώς επάγγελμα ή τοπωνύμιο)
ΛιούμηςΑπό llumi = λάσπη (πιθανόν μεταφορικά)
ΜπίρηςΠιθανώς από bir = γιος
ΜπούκουραςΑπό bukë = ψωμί (ή bukurosh = όμορφος)
Πάλλας / ΠάλληςΑπό pallë = ράβδος, στήριγμα (ή τιμητικός τίτλος)
ΠράπαςΠιθανώς από prapë = πίσω ή από επίθετο χαρακτήρα
ΣκουζέςΑπό αρβανίτικη οικογένεια (πιθανή τοπική σημασία)
ΣκούρτηςΑπό shkurt = σύντομος, μικρός
ΤρίμηςΑπό trim = γενναίος
ΤσώκοςΑπό çokë = είδος καπέλου ή τοπωνύμιο

Τι σημαίνουν όλα αυτά;

Τα επώνυμα λειτουργούν σαν γλωσσικοί δείκτες πολιτισμικής συμβίωσης. Ιδίως σε περιοχές όπως η Βοιωτία, η Ήπειρος, η Πελοπόννησος, όπου εγκαταστάθηκαν Αρβανίτες κατά τον Μεσαίωνα, τα επώνυμα αλβανικής καταγωγής διασώζουν οικογενειακές, κοινωνικές και γεωγραφικές ιστορίες αιώνων.

Η ετυμολογία ως μνήμη

Η μελέτη τέτοιων επωνύμων δεν είναι «ανασκαφή» σε παρελθόντα μεγαλεία ή ντροπές. Είναι μαρτυρία συνύπαρξης, συμβίωσης και κοινής ιστορίας.

Όπως έλεγε ο Οδυσσέας Ελύτης:

«Η γλώσσα είναι η ψυχή του λαού· και μαζί με τις λέξεις της κουβαλάει μνήμες, ζωές, συνύπαρξη.»

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Voucher 750 ευρώ σε εργαζόμενους του ιδιωτικού τομέα - Ανοίγουν οι αιτήσεις

Alfavita.gr: Χρονιά εκτόξευσης το 2025 – Νο1 στην Παιδεία, ανάμεσα στα 10 μεγαλύτερα ενημερωτικά μέσα

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Ελένη Καραγεωργοπούλου
Ελένη Καραγεωργοπούλου: Και επίσημα εκτός Πλεύσης Ελευθερίας – Η επιστολή ανεξαρτητοποίησης
Βουλή: Και επίσημα εκτός Πλεύσης Ελευθερίας η Ελένη Καραγεωργοπούλου – Η επιστολή ανεξαρτητοποίησης
Ελένη Καραγεωργοπούλου: Και επίσημα εκτός Πλεύσης Ελευθερίας – Η επιστολή ανεξαρτητοποίησης