βιβλία
Παρά το γεγονός ότι οι Έλληνες συχνά αγνοούν αυτές τις λέξεις, η κληρονομιά τους συνεχίζει να ζει και να εξελίσσεται παγκοσμίως.

Η ελληνική γλώσσα υπήρξε το θεμέλιο της επιστήμης, της φιλοσοφίας και των τεχνών. Από την αρχαία Ελλάδα ξεκίνησαν χιλιάδες λέξεις που «ταξίδεψαν» σε όλο τον κόσμο, ρίζωσαν σε δεκάδες γλώσσες και σήμερα αποτελούν διεθνή όρους στην Ιατρική, τη Φιλοσοφία, την Τεχνολογία και τις Επιστήμες.

Ωστόσο, το παράδοξο είναι ότι πολλές από αυτές τις λέξεις, αν και βρίσκονται στην καρδιά του παγκόσμιου λεξιλογίου, σπανίως χρησιμοποιούνται από τους ίδιους τους Έλληνες στην καθημερινότητά τους.

Ακολουθεί η λίστα με δέκα χαρακτηριστικές λέξεις ελληνικής προέλευσης που κατέκτησαν τον κόσμο:

1. Eureka (Εύρηκα)

Η περίφημη κραυγή του Αρχιμήδη, που καταγράφεται από τον Πλούταρχο. Έγινε διεθνές σύμβολο ανακάλυψης και επιτυχίας, ιδιαίτερα στις επιστήμες.

  • Στα αγγλικά: χρησιμοποιείται ευρέως για ανακαλύψεις.

  • Στα ελληνικά: απλά λέμε «το βρήκα!».

2. Kudos (κύδος)

Σήμαινε «δόξα, τιμή» στην αρχαία ελληνική.

  • Στα αγγλικά: σημαίνει «μπράβο, συγχαρητήρια».

  • Στα ελληνικά: η λέξη έχει χαθεί από τη χρήση.

3. Mentor (Μέντωρ)

Προέρχεται από τον φίλο του Οδυσσέα στην «Οδύσσεια».

  • Στα αγγλικά: «καθοδηγητής, σύμβουλος».

  • Στα ελληνικά: συναντάται μόνο σε ακαδημαϊκά ή επαγγελματικά συμφραζόμενα.

4. Cosmos (κόσμος)

Από το «κόσμος» = τάξη, σύμπαν.

  • Στα αγγλικά: σημαίνει «universe».

  • Στα ελληνικά: καθημερινά σημαίνει «άνθρωποι, πλήθος».

5. Phobia (φοβία)

Από το ρήμα «φοβούμαι».

  • Στα αγγλικά/γαλλικά: δημιουργεί σύνθετα όπως arachnophobia, xenophobia.

  • Στα ελληνικά: προτιμάται το «φοβάμαι».

6. Echo (ηχώ)

Συνδέεται με τη μυθολογική νύμφη Ηχώ.

  • Στα αγγλικά: σημαίνει «αντίλαλος».

  • Στα ελληνικά: σπάνια χρησιμοποιείται – προτιμάται το «αντίλαλος».

7. Panic (πανικός)

Από τον θεό Πάνα που προκαλούσε ξαφνικό τρόμο.

  • Στα αγγλικά: χρησιμοποιείται σε πλήθος εκφράσεων («panic attack», «panic buying»).

  • Στα ελληνικά: πιο περιορισμένη χρήση.

8. Nemesis (Νέμεσις)

Αρχαία θεότητα που προσωποποιούσε τη θεϊκή δίκη.

  • Στα αγγλικά: «μοιραία τιμωρία» ή «άσπονδος εχθρός».

  • Στα ελληνικά: ακούγεται μόνο σε φιλολογικά συμφραζόμενα.

9. Academy (Ακαδημία)

Από την Ακαδημία του Πλάτωνα.

  • Στα αγγλικά: σημαίνει σχολή, ίδρυμα, ακόμη και «Academy Awards».

  • Στα ελληνικά: περιορίζεται σε θεσμική χρήση («Ακαδημία Αθηνών»).

10. Harmony (αρμονία)

Από το «ἁρμονία» = σύνδεση, αρμογή.

  • Στα αγγλικά: δηλώνει ισορροπία και σύμπνοια.

  • Στα ελληνικά: χρησιμοποιείται κυρίως σε μουσικό ή επίσημο λόγο.

Η ελληνική γλώσσα δεν είναι μόνο η γλώσσα του Ομήρου και του Πλάτωνα, αλλά και η «ρίζα» χιλιάδων διεθνών όρων που χρησιμοποιούνται καθημερινά σε όλο τον κόσμο

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Νέο Προσκλητήριο Προσλήψεων Εκπαιδευτών Ενηλίκων: Αφορά όλα τα πτυχία ΑΕΙ-ΤΕΙ - Πιστοποιηθείτε άμεσα

ΕΥΚΟΛΕΣ πιστοποιήσεις ΙΣΠΑΝΙΚΩΝ - ΙΤΑΛΙΚΩΝ για ΑΣΕΠ για Εκπαιδευτικούς - Πάρτε τις ΑΜΕΣΑ μόρια 2ης ξένης γλώσσας

Παν.Πατρών: Tο 1ο στην Ελλάδα Πανεπιστημιακό Πιστοποιητικό ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ για εκπαιδευτικούς

Πανεπιστήμιο Αιγαίου: Το κορυφαίο πρόγραμμα ειδικής αγωγής στην Ελλάδα - Αιτήσεις έως 1/9

Μοριοδοτούμενο σεμινάριο Ειδικής Αγωγής Πανεπιστημίου Πατρών με μόνο 60 ευρώ 

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

doe
ΔΟΕ: Καταδικάζει τη γενοκτονία στη Γάζα και στηρίζει την αναγνώριση της ανεξαρτησίας της Παλαιστίνης
ΔΟΕ: Καλεί τους εκπαιδευτικούς σε δράσεις αλληλεγγύης για τον παλαιστινιακό λαό
ΔΟΕ: Καταδικάζει τη γενοκτονία στη Γάζα και στηρίζει την αναγνώριση της ανεξαρτησίας της Παλαιστίνης
σημαία της ΔΟΕ
ΔΟΕ: Δυναμική συμμετοχή στην 89η ΔΕΘ - Δημόσιο σχολείο και εργασιακά δικαιώματα στο επίκεντρο
Μαζική συμμετοχή των εκπαιδευτικών στη συγκέντρωση της ΑΔΕΔΥ στην 89η ΔΕΘ
ΔΟΕ: Δυναμική συμμετοχή στην 89η ΔΕΘ - Δημόσιο σχολείο και εργασιακά δικαιώματα στο επίκεντρο