Σε αντίθεση με άλλες λαϊκές εκφράσεις, το "νισάφι" δεν συνδέεται με κάποιο περιστατικό ή ιστορία. Η ρίζα του βρίσκεται στη γλωσσική επιρροή που δέχτηκαν τα ελληνικά από άλλες γλώσσες, και συγκεκριμένα από τα τουρκικά.
Η λέξη προέρχεται από το τουρκικό "insaf", που σημαίνει έλεος, κατανόηση ή επιείκεια. Με τη σειρά της, η τουρκική αυτή λέξη έχει αραβική καταγωγή, από τον όρο "νασφ" ή "νασφέτ", ο οποίος αποδίδεται ως δικαιοσύνη και δίκαιη κρίση. Πρόκειται για την έννοια της πράξης που γίνεται με ευσυνειδησία και σεβασμό προς τον άλλον.
Με το πέρασμα του χρόνου, η λέξη ενσωματώθηκε στην ελληνική καθομιλουμένη και πήρε τη μορφή "νισάφι", διατηρώντας το βασικό της νόημα. Σήμερα χρησιμοποιείται κυρίως για να εκφράσει αγανάκτηση ή μια έντονη έκκληση για μέτρο και κατανόηση, αποδεικνύοντας για άλλη μια φορά πώς οι λέξεις ταξιδεύουν, εξελίσσονται και ριζώνουν στη γλώσσα μέσα από την καθημερινή χρήση.
Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα
Παν.Πατρών: Tο 1ο στην Ελλάδα Πανεπιστημιακό Πιστοποιητικό ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ για εκπαιδευτικούς
Η πιο εύκολη Πιστοποίηση Αγγλικών στην Ελλάδα σε 2 ημέρες στα χέρια σου - Δίνεις από το σπίτι σου
Πανεπιστήμιο Αιγαίου: Το κορυφαίο πρόγραμμα ειδικής αγωγής στην Ελλάδα - Αιτήσεις έως 18/12
Μοριοδοτούμενο σεμινάριο Ειδικής Αγωγής Πανεπιστημίου Πατρών με μόνο 60 ευρώ