hashtag
Η αγγλική λέξη που κυριαρχεί στα social media και η προσπάθεια για ελληνική μετάφραση – Τι προτείνει η γλωσσολογία

Το hashtag αποτελείται από δύο λέξεις: hash (σύμβολο της δίεσης, το «#») και tag (ετικέτα). Έτσι, η λέξη σημαίνει κυριολεκτικά «ετικέτα με δίεση». Στα ελληνικά, η απλή απόδοση θα ήταν ετικέτα ή πιο τεχνικά ετικέτα με δίεση. Ωστόσο, πολλοί γλωσσολόγοι προτείνουν τον όρο δικτυοετικέτα ή απλώς δίεση, αφού το ίδιο το σύμβολο προηγείται της λέξης. Παρ’ όλα αυτά, η αγγλική εκδοχή κυριαρχεί, καθώς ακούγεται πιο «τεχνολογική» και παγκοσμιοποιημένη.

Το hashtag δεν είναι τίποτα περισσότερο από μια ετικέτα λέξης-κλειδιού. Θα μπορούσαμε να μιλάμε για «ετικέτες» ή «λέξεις με δίεση». Κι όμως, η αγγλική λέξη έχει αποκτήσει τέτοια ισχύ που δύσκολα θα εκτοπιστεί. Ίσως η γλώσσα μας, αντί να την πολεμήσει, να την εντάξει δημιουργικά: «έβαλα μια ετικέτα με δίεση» ή απλώς «έκανα hashtag».

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Έκτακτο επίδομα έως 1.700 ευρώ σε εργαζόμενους του ιδιωτικού τομέα

Η πιο εύκολη Πιστοποίηση Αγγλικών στην Ελλάδα σε 2 ημέρες στα χέρια σου - Δίνεις από το σπίτι σου

Παν.Πατρών: Tο 1ο στην Ελλάδα Πανεπιστημιακό Πιστοποιητικό ΤΕΧΝΗΤΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ για εκπαιδευτικούς

Πανεπιστήμιο Αιγαίου: Το κορυφαίο πρόγραμμα ειδικής αγωγής στην Ελλάδα - Αιτήσεις έως 6/12

Μοριοδοτούμενο σεμινάριο Ειδικής Αγωγής Πανεπιστημίου Πατρών με μόνο 60 ευρώ 

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Βία μεταξύ μαθητών
Δυτική Ελλάδα: Κρούσματα βίας και παραμέλησης μαθητών - Πίεση σε οικογένειες και σχολεία
Τρία σοβαρά περιστατικά σε Πάτρα, Δυτική Αχαΐα και Αγρίνιο - Η εισβολή των μέσων κοινωνικής δικτύωσης σε όλο και μικρότερες ηλικίες έχει δημιουργήσει...
Δυτική Ελλάδα: Κρούσματα βίας και παραμέλησης μαθητών - Πίεση σε οικογένειες και σχολεία