vivlia_diavasma
Ποια είναι η ελληνική του απόδοση;

Η γλώσσα αποκαλύπτει συχνά τον τρόπο που αντιλαμβανόμαστε έννοιες όπως η τόλμη, η απόφαση και η αβεβαιότητα. Ένα χαρακτηριστικό παράδειγμα είναι το ρήμα «ρισκάρω», που ενώ προέρχεται από την ιταλική λέξη rischio, έχει ενσωματωθεί πλήρως στον καθημερινό μας λόγο. Ποια είναι, όμως, η ελληνική του απόδοση; 

Στα ελληνικά το ρισκάρω λέγεται διακινδυνεύω.

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Εκπαιδευτικός Όμιλος-Αντιτετράδια της Εκπαίδευσης
Εκπαιδευτικός Όμιλος: Κάτω τα χέρια από τους εκπαιδευτικούς και το δικαίωμα στην απεργία!
Η θέση της Χρύσας Χοτζόγλου και του Δημήτρη Χαρτζουλάκη είναι στο σχολείο - Όλοι την Τετάρτη 29/4 στις 8:30 π.μ. στη συγκέντρωση στην ΠΔΕ Αττικής
Εκπαιδευτικός Όμιλος: Κάτω τα χέρια από τους εκπαιδευτικούς και το δικαίωμα στην απεργία!