Η ελληνική μετάφραση του βρετανικού corner, είναι κάπως πιο αξιοπρεπής από εκείνη του σάντουιτς, αλλά και πάλι, κουράζει τη γλώσσα. Λέγεται «γωνιολάκτισμα», όπως μαθαίνουμε από το σχετικό δημοσίευμα της Ροδιακής, το οποίο αναφέρει κι άλλες λέξεις-δάνεια που έχουν εισχωρήσει στην ελληνική γλώσσα.
Πώς λέγεται το «κόρνερ» στα ελληνικά;
Είναι μια πολύ δύσκολη λέξη
0 Δείτε τα σχόλια
Όλες οι σημαντικές ειδήσεις στο alfavita.gr
Νέα σχολική χρονιά 2026-2027: «Κλείδωσε» ο αγιασμός και η επιστροφή των μαθητών στα θρανία
Σκάνδαλο στην Εθνική Σχολή Δικαστών: Υποψήφιος γραμματέας πιάστηκε με πλαστό πτυχίο
Νέες ταυτότητες: Τι ισχύει για όσους δεν έχουν βγάλει μετά τις 3 Αυγούστου