Η ελληνική μετάφραση του βρετανικού corner, είναι κάπως πιο αξιοπρεπής από εκείνη του σάντουιτς, αλλά και πάλι, κουράζει τη γλώσσα. Λέγεται «γωνιολάκτισμα», όπως μαθαίνουμε από το σχετικό δημοσίευμα της Ροδιακής, το οποίο αναφέρει κι άλλες λέξεις-δάνεια που έχουν εισχωρήσει στην ελληνική γλώσσα.
Πώς λέγεται το «κόρνερ» στα ελληνικά;
Είναι μια πολύ δύσκολη λέξη
0 Δείτε τα σχόλια
Όλες οι σημαντικές ειδήσεις στο alfavita.gr
ΑΣΕΠ 6Κ/2026: Κλείδωσε η νέα προκήρυξη για 317 μόνιμες προσλήψεις στα νοσοκομεία
Υπουργείο Παιδείας: Μέσω gov.gr η ανάληψη υπηρεσίας για τους εκπαιδευτικούς