Thumbnail
Ακριβής μετάφραση... αλλά σε άλλο νόημα

Να ενημερώσει το κοινό ήθελε ο ιδιοκτήτης ημιφορτηγού σε ελληνικό νησί, ώστε να ξέρουν πως κάνει «συχνές στάσεις» και, άρα, να τον προτιμήσουν για την μεταφορά τους.

Όμως, οι γνώστες της αγγλικής μάλλον θα καταλάβουν πως έχει... συνηθισμένο χαρακτήρα, καθώς στο επίθετο frequent (συχνός, συνηθισμένος) έβαλε το ουσιαστικό attitudes που σημαίνει, φυσικά, «συμπεριφορές», «στάση» ως προς ένα ζήτημα κτλ.

Όλες οι σημαντικές ειδήσεις

Βγήκαν οι προκηρύξεις εκπαιδευτικών - Όλα τα κριτήρια

Στο εδώλιο 4 γονείς και 2 νηπιαγωγοί για την υπόθεση σεξουαλικής κακοποίησης 5χρονου στο Αλεξανδρούπολη

Τσίπρας: Καθηγητής στην Κρήτη έκανε το πρωί μάθημα και το βράδυ ντελίβερι

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

kotopoulo
Ζουμερό κοτόπουλο στο τηγάνι: Το απλό μυστικό με νερό που αλλάζει το μαγείρεμα
Ένα εύκολο κόλπο με ένα μόνο υλικό υπόσχεται να κρατήσει το κοτόπουλο τρυφερό και ζουμερό, αποφεύγοντας το συχνό λάθος του υπερβολικού ψησίματος
Ζουμερό κοτόπουλο στο τηγάνι: Το απλό μυστικό με νερό που αλλάζει το μαγείρεμα
οπτικη
Οπτική ψευδαίσθηση: Μπορείτε να εντοπίσετε το κρυμμένο γουρουνάκι στο πολύχρωμο τσίρκο;
Μόνο οι πιο παρατηρητικοί καταφέρνουν να λύσουν το γρίφο μέσα σε 9 δευτερόλεπτα
Οπτική ψευδαίσθηση: Μπορείτε να εντοπίσετε το κρυμμένο γουρουνάκι στο πολύχρωμο τσίρκο;