Λεξικά ξένων γλωσσών
Απλοποιείται από σήμερα η διαδικασία της επίσημης μετάφρασης εγγράφων

Από σήμερα Τετάρτη 1η Σεπτεμβρίου 2021, τέθηκε σε εφαρμογή η διαδικασία απλοποίησης της επίσημης μετάφρασης εγγράφων, σύμφωνα με ανακοίνωση του υπουργείου Εξωτερικών. Να σημειωθεί ότι η επίσημη μετάφραση εγγράφων χρειάζεται, εκτός των άλλων και σε πολλούς διαγωνισμούς του ΑΣΕΠ.

Σύμφωνα με το υπουργείου, με το νέο σύστημα μεταφράσεων εξαλείφεται η γραφειοκρατική διαδικασία δεκαετιών και αντικαθίσταται από ένα νέο ψηφιακό απλοποιημένο σύστημα (https://metafraseis.services.gov.gr).

Η εν λόγω διαδικασία εντάσσεται στο πλαίσιο των δράσεων διοικητικής μεταρρύθμισης του Υπουργείου Εξωτερικών, και αποτελεί εφαρμογή του εκσυγχρονισμού του οργανωτικού του σχήματος (Ν.4781/2021). 

Συγκεκριμένα, παρέχονται πλέον δύο νέες υπηρεσίες μέσω της Ενιαίας Ψηφιακής Πύλης gov.gr: 

α. η αναζήτηση πιστοποιημένου μεταφραστή (για πολίτες και επιχειρήσεις)

β. η καταχώρηση στοιχείων μετάφρασης (για τους πιστοποιημένους μεταφραστές).

Πλέον, οι πολίτες και οι δημόσιες υπηρεσίες θα μπορούν να επιλέγουν από το Ηλεκτρονικό Μητρώο Πιστοποιημένων Μεταφραστών τον μεταφραστή της αρεσκείας τους και θα συναλλάσσονται απευθείας μαζί του.

Όλες οι ειδήσεις για νέες θέσεις εργασίας, Προκηρύξεις, Διορισμούς, ΑΣΕΠ στην Ελλάδα

Ανακοινώθηκε επίσημα ο 3ος Πανελλήνιος Διαγωνισμός ΑΣΕΠ με νέα ύλη

Διορίζονται όλοι το 2026 στα Δικαστήρια χωρίς όριο ηλικίας και πτυχίο - Αυτή είναι η εξεταστέα ύλη

Το "μυστικό" επίδομα των 300€ με τους χιλιάδες δικαιούχους - 750 ευρώ σε χιλιάδες εργαζόμενους του ιδιωτικού

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Ελίζα Κονοφάγου
Ελίζα Κονοφάγου: Η Ελληνίδα καθηγήτρια του Columbia που μετατρέπει τους υπερήχους σε όπλο ζωής
Από το Columbia στο ΕΜΠ: Η διεθνούς φήμης καθηγήτρια παρουσιάζει την επανάσταση των εστιασμένων υπερήχων – Πώς μια φορητή συσκευή υπόσχεται να...
Ελίζα Κονοφάγου: Η Ελληνίδα καθηγήτρια του Columbia που μετατρέπει τους υπερήχους σε όπλο ζωής