Γλώσσα - Συζήτηση
Γιατί γεμίζουμε το λεξιλόγιό μας με ξένες και σε πολλές περιπτώσεις ακατανόητες λέξεις;

Επειδή σε λίγο, για να επικοινωνήσουμε μεταξύ μας ή για να δούμε τηλεόραση, θα χρειαζόμαστε πτυχίο αγγλικής φιλολογίας, μήπως είναι πιο εύκολο να τα λέμε ελληνικά;

Γιατί να μας φαίνεται παράξενο να χρησιμοποιήσουμε την αντίστοιχη ελληνική λέξη, π.χ. αντί του τηλεκοντρόλ τη λέξη τηλεχειριστήριο ή χειριστήριο, αντί του λάικ το συμφωνώ, επικροτώ;

Για παράδειγμα η λέξη σπικάζ  πως λέγεται στα ελληνικά:  περιγραφή, 1. η περιγραφή γεγονότος από εκφωνητή (σπίκερ, βλ.λ.) μέσω ραδιοφώνου, μεγαφώνου, τηλεοράσεως κ.λπ.: το σπικάζ τής παρέλασης | του αγώνα 2. η περιγραφή και ο σχολιασμός ενός θεάματος: το σπικάζ του ντοκιμαντέρ έγινε από έμπειρους ηθοποιούς (βλ. κ. λ. -άζ). [ΕΤΥΜ. Νόθο συνθ., < αγγλ. speak «μιλώ» + -άζ(< γαλλ. -age), κατά τα πατινάζ, μακιγιάζ, αμπαλάζ κ.ά.]. Λεξικό της Νέας Ελληνικής Γλώσσας Γεωργίου Μπαμπινιώτη

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Τέλος εποχής για τους δωρεάν τραπεζικούς λογαριασμούς

Alfavita.gr: Χρονιά εκτόξευσης το 2025 – Νο1 στην Παιδεία, ανάμεσα στα 10 μεγαλύτερα ενημερωτικά μέσα

Voucher 750 ευρώ σε εργαζόμενους του ιδιωτικού τομέα - Ανοίγουν οι αιτήσεις

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Ταμπλό αυτοκινήτου
Αυτοκίνητο: Προσέξτε το μικρό βελάκι – Η απλή ένδειξη που όλοι παραβλέπουμε
Το «μυστικό» στο ταμπλό του αυτοκινήτου σου: Η ένδειξη που βλέπουμε όλοι – και σχεδόν κανείς δεν γνωρίζει τι σημαίνει
Αυτοκίνητο: Προσέξτε το μικρό βελάκι – Η απλή ένδειξη που όλοι παραβλέπουμε
Pedro Sanche
Ισπανία σε Τραμπ: Σεβαστείτε το Διεθνές Δίκαιο και τις εμπορικές συμφωνίες
Η Μαδρίτη απαντά στις απειλές Τραμπ για εμπάργκο μετά την άρνησή της να παραχωρήσει βάσεις για επιθέσεις στο Ιράν
Ισπανία σε Τραμπ: Σεβαστείτε το Διεθνές Δίκαιο και τις εμπορικές συμφωνίες