Δεκτά από ΑΣΕΠ χωρίς μετάφραση τα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας
Θα γίνονται δεκτά από το ΑΣΕΠ χωρίς να απαιτείται μετάφρασή τους

Κατατέθηκε για ψήφιση στη Βουλή το νομοσχέδιο του Υπουργείου Εσωτερικών: “Στρατηγική αναπτυξιακή προοπτική των Οργανισμών Τοπικής Αυτοδιοίκησης, ρύθμιση ζητημάτων αρμοδιότητας Υπουργείου Εσωτερικών και άλλες διατάξεις”.

Στο εν λόγω νομοσχέδιο περιέχεται στο άρθρο 60 διάταξη για την απλούστευση διαδικασιών ΑΣΕΠ.

Συγκεκριμένα

Για την επιτάχυνση των διαδικασιών προσλήψεων μέσω ΑΣΕΠ, προβλέπεται ότι τα πιστοποιητικά γλωσσομάθειας για αγγλικά, γαλλικά, γερμανικά, ιταλικά και ισπανικά γίνονται δεκτά χωρίς να απαιτείται μετάφρασή τους. 

Αρθρο 60

Απλούστευση διαδικασιών προσλήψεων

Στο τέλος του άρθρου 29 του Π.Δ. 20/2001 (Α39) προστίθεται εδάφιο ως εξής: “Ειδικώς στις διαδικασίες πρόσληψης μέσω ΑΣΕΠ, σύμφωνα με τα άραθρα 17, 18 και 19, του ν. 2190/1994, τίτλοι γλωσσομάθειας στις γλώσσες αγγλική, γαλλική, γερμανική, ιταλική και ισπανική που πληρούν τους όρους του άρθρου 28 γίνονται δεκτοί χωρίς να απαιτείται μετάφρασή τους”.

Δείτε το σχέδιο νόμου

Η αιτιολογική έκθεση

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Διεθνής αγωνία: Αγνοείται 15χρονη Ελληνίδα, ήταν στο κλαμπ στο Κραν Μοντανά

Ποια καταστήματα ανοίγουν και ποια μένουν κλειστά στις 2 Ιανουαρίου

Παν.Αιγαίου: Νέα Μοριοδοτούμενα σεμινάρια για Εκπαιδευτικούς με Υποτροφίες έως 5/2

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Alice Kallergis
Διεθνής αγωνία: Αγνοείται 15χρονη Ελληνίδα, ήταν στο κλαμπ στο Κραν Μοντανά
Η οικογένειας της απευθύνει έκκληση σε όποιον γνωρίζει κάτι σχετικό με την τύχη της να επικοινωνήσει άμεσα με τις αρχές
Διεθνής αγωνία: Αγνοείται 15χρονη Ελληνίδα, ήταν στο κλαμπ στο Κραν Μοντανά