Η ελληνική γλώσσα, με τις πολυσήμαντες και ιστορικά φορτισμένες λέξεις της, διατηρεί όρους που αποτυπώνουν έννοιες δύσκολα μεταφράσιμες σε άλλες γλώσσες.
Μία από αυτές είναι η λέξη «ζουλάπι», ένας λιγότερο γνωστός όρος με έντονη χροιά και ενδιαφέρουσα χρήση.
Στην κυριολεκτική της σημασία, η λέξη αναφέρεται σε άγριο ζώο. Ωστόσο, στη λαϊκή και μεταφορική χρήση, το «ζουλάπι» περιγράφει άτομο πονηρό, ύπουλο ή κακόβουλο, λειτουργώντας ως υποτιμητικός χαρακτηρισμός.
Η χρήση της λέξης συναντάται κυρίως σε προφορικό λόγο και τοπικές διαλέκτους, διατηρώντας έναν έντονο εκφραστικό χαρακτήρα που αντικατοπτρίζει τον πλούτο και τη ζωντάνια της ελληνικής γλώσσας.
Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα
Διευθυντές καλούνται να δηλώσουν ποιοι εκπαιδευτικοί δεν έκαναν τηλεκπαίδευση και για ποιο λόγο
Alfavita Newsroom