Τουλάχιστον θυμηδία προκαλεί η επιλογή των συγγραφέων βιβλίου αγγλικών της Γ΄ Γυμνασίου να αποδώσουν ως Chikno Thursday την Τσικνοπέμπτη και ως Clean Monday την Καθαρά Δευτέρα.
Οι greeklish νεολογισμοί περιλαμβάνονται στο βιβλίο εργασιών για τους μαθητές της Γ΄ Γυμνασίου, όπου στο πλαίσιο άσκησης, δίνονται οκτώ λέξεις γιορτών και ζητείται από τους μαθητές να συνταιριάξουν, από δύο στήλες, την ονομασία της γιορτής με το τι γιορτάζεται.
Η μετάφραση της Τσικνοπέμπτης ως “Chikno Thursday” είναι που προκαλεί περισσότερα χαμόγελα καθώς ξενίζει η επιλογή να μεταφραστεί στα αγγλικά μόνο η Πέμπτη και να αποδοθεί με greeklish το πρώτο συνθετικό “τσίκνο”.

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα
Καφές και ξίδι: Τι κάνουν σε πολλά σπίτια για τις άσχημες μυρωδιές
Πανελλαδικές 2026: Tο πρόγραμμα εξετάσεων και η ημερομηνίες
Αλλάζουν όλα στους μισθούς λόγω ΑΜΚΑ: Ποιες ηλικίες θα δουν αυξήσεις
Alfavita Newsroom