βιβλιο
Οι σωστές ελληνικές λέξεις που αντικαθιστούν το «status», ανάλογα με το πλαίσιο χρήσης

Η λέξη «status» έχει λατινική προέλευση και χρησιμοποιείται ευρέως στη σύγχρονη γλώσσα για να περιγράψει την κατάσταση, τη θέση ή το επίπεδο ενός ατόμου, μιας κατάστασης ή μιας διαδικασίας.

Στα ελληνικά, δεν υπάρχει μία και μοναδική λέξη που να καλύπτει όλες τις χρήσεις της. Η σωστή απόδοση εξαρτάται πάντα από το πλαίσιο:

Κοινωνικό ή επαγγελματικό πλαίσιο
Η λέξη αποδίδεται ως κοινωνική θέση, κοινωνικό επίπεδο ή απλώς κατάσταση.
Παράδειγμα:
Το κοινωνικό status ενός ατόμου → Η κοινωνική θέση ενός ατόμου

Τεχνολογικό και διαδικτυακό πλαίσιο
Στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και στις εφαρμογές, χρησιμοποιείται κυρίως ο όρος κατάσταση ή ενημέρωση κατάστασης.
Παράδειγμα:
Facebook status → Ενημέρωση κατάστασης

Ιατρικό, νομικό ή επίσημο πλαίσιο
Εδώ συναντάμε λέξεις όπως κατάσταση, θέση ή στάση, ανάλογα με το περιεχόμενο.
Παράδειγμα:
Patient status → Κατάσταση ασθενούς

Συμπέρασμα:
Στις περισσότερες περιπτώσεις, η ελληνική λέξη «κατάσταση» αποδίδει με ακρίβεια το νόημα του «status», χωρίς να αλλοιώνεται το περιεχόμενο.

 

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

Καφές και ξίδι: Τι κάνουν σε πολλά σπίτια για τις άσχημες μυρωδιές

Πανελλαδικές 2026: Tο πρόγραμμα εξετάσεων και η ημερομηνίες

Αλλάζουν όλα στους μισθούς λόγω ΑΜΚΑ: Ποιες ηλικίες θα δουν αυξήσεις

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

πινακιδα
Η ελληνική πινακίδα που μπερδεύει τους περισσότερους οδηγούς
Η άγνοιά της δεν είναι τυχαία, καθώς εμφανίζεται σπάνια, όμως η σημασία της είναι ιδιαίτερα κρίσιμη και συνδέεται με σοβαρά τροχαία ατυχήματα.
Η ελληνική πινακίδα που μπερδεύει τους περισσότερους οδηγούς
fagito
Ο "κανόνας των 5 δευτερολέπτων" κάτω από το μικροσκόπιο
Ο γνωστός "κανόνας των 5 δευτερολέπτων", που υποστηρίζει ότι το φαγητό παραμένει ασφαλές αν το σηκώσουμε αμέσως μόλις πέσει στο πάτωμα, αποτελεί έναν...
Ο "κανόνας των 5 δευτερολέπτων" κάτω από το μικροσκόπιο