Γιώργος Μπαμπινιώτης
«Φτάνει πια με τους influencers!»

Με καυστικό ύφος και ακαδημαϊκή ακρίβεια, ο διακεκριμένος φιλόλογος, γλωσσολόγος και καθηγητής πανεπιστημίου Γιώργος Μπαμπινιώτης επανέρχεται δυναμικά στον δημόσιο διάλογο, αυτή τη φορά με αφορμή τη χρήση του ξενικού όρου «influencer».

Σε ανάρτησή του στα κοινωνικά δίκτυα, ο κ. Μπαμπινιώτης καταθέτει την άποψή του για την ορθή ελληνική απόδοση του όρου, στηλιτεύοντας ταυτόχρονα την αλόγιστη χρήση του, ακόμα και στον πληθυντικό – «influencers» – όπως αναφέρει χαρακτηριστικά.

«Influencer» ή... «ινφλουέντσα»;

«Γλωσσικά πάει να εξελιχθεί σε… ινφλουέντσα!» σημειώνει σκωπτικά ο καθηγητής, παρομοιάζοντας τον όρο με τη γνωστή ισπανική γρίπη και υπονοώντας την ανεξέλεγκτη εξάπλωσή του στον καθημερινό λόγο.

Ο κ. Μπαμπινιώτης προτείνει τη χρήση του «επιδραστής»«επιδράστρια» για τις γυναίκες) ως την πιο ακριβή και λειτουργική απόδοση στα ελληνικά. Ο όρος, όπως εξηγεί, εστιάζει θετικά στην ουσία του ρόλου που καλούνται να διαδραματίσουν οι άνθρωποι με ισχυρή παρουσία στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, δηλαδή στην επίδραση που ασκούν στη γνώμη και στις επιλογές του κοινού.

Γιατί όχι «επηρεαστής» ή «επηρεάστρια»;

Ο ίδιος απορρίπτει τις αποδόσεις «επηρεαστής» και «επηρεάστρια», διότι, όπως διευκρινίζει, το ρήμα επηρεάζω έχει φορτιστεί αρνητικά στο ελληνικό λεξιλόγιο. Επικαλείται παραδείγματα από την καθομιλουμένη όπως:

  • «Οδηγούσε υπό την επήρεια αλκοόλ και προκάλεσε ατύχημα»,

  • «Ήμουν ακόμη υπό την επήρεια της νάρκωσης»,

  • «Η απόφαση ελήφθη βιαστικά, υπό την επήρεια μιας λανθασμένης εντύπωσης».

Αυτές οι χρήσεις ενισχύουν, όπως σημειώνει, τη δυσμενή χροιά του όρου και γι’ αυτό καλεί το κοινό να αποφύγει τέτοιες αποδόσεις.

«Φτάνει πια με τους influencers!»

Με μια δόση χιούμορ, αλλά και σαφές γλωσσικό μήνυμα, ο Γιώργος Μπαμπινιώτης απευθύνεται στο κοινό του γράφοντας:
«Φτάνει πια με τους influencerS! (προσέξτε τον αγγλικό πληθυντικό, τρομάρα μας!). Επιδραστές είναι οι άνθρωποι και επιδράστριες, αν είναι γυναίκες. Γνωστοί, παραγωγικοί και δημιουργικοί.»

Η δημοσίευσή του

Φίλες και φίλοι,

Φτάνει πια με τους influencerS! (προσέξτε τον αγγλικό πληθυντικό, τρομάρα μας!). Άσε που θυμίζει -μακριά από μάς- την ινφλουέντσα, την ισπανική γρίπη!

Επιδραστές είναι οι άνθρωποι και επιδράστριες, αν είναι γυναίκες. Γνωστοί, παραγωγικοί και δημιουργικοί.

Γι’ αυτό και ας αποφύγουμε το επηρεαστές και επηρεάστριες (που θα ήταν μια άλλη απόδοση), γιατί αυτό ''επηρεάζεται'' ως παράγωγο από την επήρεια που δεν έχει και την καλύτερη φήμη (η επήρεια έχει πάντοτε αρνητικό περιεχόμενο και αναφέρεται στα δυσμενή επακόλουθα που προκαλούνται από ορισμένες ουσίες ή καταστάσεις.

''Οδηγούσε υπό την επήρεια αλκοόλ και προκάλεσε ατύχημα'' – ''Ήμουν ακόμη υπό την επήρεια τής νάρκωσης'' – ''Η απόφαση ελήφθη βιαστικά, υπό την επήρεια μιας λανθασμένης εντύπωσης'')».

 

Όλες οι σημαντικές ειδήσεις

Ανατροπές στις αναθέσεις μαθημάτων: Τι αλλάζει για χιλιάδες εκπαιδευτικούς

Οι 20 βασικοί συνεργάτες του Αλέξη Τσίπρα - Τα ονόματα

Προκηρύξεις εκπαιδευτικών 2026: Πώς θα δεις πρώτος τους πίνακες μέσω google

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

Η τρομερή ιστορία τριών μαθητριών από τη Καβάλα: Από μια αίθουσα υπολογιστών στον παγκόσμιο τελικό της Microsoft
Τρεις Ελληνίδες μαθήτριες «εκθρονίζουν» τους ειδικούς και πάνε για το παγκόσμιο χρυσό της Microsoft
Από την Καβάλα, τη Νέα Μάκρη και την Αμαλιάδα στον παγκόσμιο τελικό της Microsoft: Πώς τρεις μαθήτριες δημόσιου σχολείου κατάφεραν να ξεχωρίσουν...
Τρεις Ελληνίδες μαθήτριες «εκθρονίζουν» τους ειδικούς και πάνε για το παγκόσμιο χρυσό της Microsoft
Λεωνίδας Παλαιοδήμος
Πρώτα τα μόρια, μετά τα παιδιά: Το μήνυμα του κράτους προς τους νέους εκπαιδευτικούς
«Η ζωή και η βιολογία της δεν περιμένουν τους πίνακες του ΑΣΕΠ και την αυθαίρετη μοριοδότηση του Υπουργείου. Η Ελλάδα δεν μπορεί να συνεχίσει να...
Πρώτα τα μόρια, μετά τα παιδιά: Το μήνυμα του κράτους προς τους νέους εκπαιδευτικούς