Thumbnail
Δύο βασικά εργαλεία της Google, το Maps (Χάρτες) και το Translate (Μετάφραση), θα αρχίσουν πλέον να συνεργάζονται στενότερα, έτσι ώστε να διευκολύνουν τη ζωή των ταξιδιωτών σε άλλες χώρες

Όπως έκανε γνωστό η Google, μια νέα μεταφραστική υπηρεσία θα αρχίσει να γίνεται διαθέσιμη μέσα στον επόμενο μήνα σε συσκευές Android και iOS, με υποστήριξη για 50 γλώσσες αρχικά και περισσότερες στη συνέχεια.

Η νέα υπηρεσία επιτρέπει στο τηλέφωνο ή άλλη φορητή συσκευή να εκφωνεί το όνομα και τη διεύθυνση ενός σημείου στην τοπική διάλεκτο. Ο χρήστης θα πιέζει απλώς το νέο εικονίδιο του μεγαφώνου δίπλα στο όνομα ή στη διεύθυνση που αναζητά και το Google Maps θα τα προφέρει δυνατά. Σε περίπτωση που επιθυμεί κανείς μια πιο περίπλοκη συζήτηση, το Google Maps θα τον συνδέει πολύ γρήγορα με την εφαρμογή Google Translate.

Η τεχνολογία μετατροπής κειμένου σε λόγο αναγνωρίζει αυτόματα τη γλώσσα που χρησιμοποιεί το τηλέφωνό του χρήστη, ώστε να καθορίσει τα σημεία στα οποία ίσως αυτός χρειαστεί μεταφραστική βοήθεια. Για παράδειγμα, αν το τηλέφωνο του είναι ρυθμισμένο στην αγγλική γλώσσα και αυτός αναζητά ένα ενδιαφέρον αξιοθέατο στο Τόκιο, θα δει δίπλα στο όνομα και στη διεύθυνση του σημείου το νέο εικονίδιο του μεγαφώνου και έτσι θα μπορεί να έχει τη μετάφραση που χρειάζεται σε πραγματικό χρόνο.

Αυτό θα βοηθήσει όποιον ταξιδεύει σε μια ξένη χώρα, τη γλώσσα της οποίας ούτε διαβάζει ούτε μιλάει, οπότε μπορεί να είναι δύσκολο να τα βγάλει πέρα, κυρίως αν χρειαστεί να μιλήσει με κάποιον, π.χ. να συνεννοηθεί με έναν οδηγό ταξί ή να ζητήσει οδηγίες από έναν περαστικό στη γλώσσα του.

ΑΠΕ-ΜΠΕ

Όλες οι σημαντικές ειδήσεις

Πίνακες εκπαιδευτικών: Οι καλύτερες ώρες για την αίτηση στο ΑΣΕΠ

«Δεν αντέχω άλλο»: Τα αθόρυβα σημάδια της εφηβικής απελπισίας με αφορμή το περιστατικό στην Ηλιούπολη

Προκηρύξεις εκπαιδευτικών 2026: Πώς θα δεις πρώτος τους πίνακες μέσω google

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

βιβλιο
Η έκδοση του βιβλίου της δράσης «Γέφυρα Πρωινού – Εσπερινού»: «Γράμματα χωρίς ηλικία»
Αυτό το βιβλίο δεν ανήκει σε εμένα που το οργάνωσα. Ανήκει στους μαθητές, στις φωνές τους, στις ιστορίες τους.
Η έκδοση του βιβλίου της δράσης «Γέφυρα Πρωινού – Εσπερινού»: «Γράμματα χωρίς ηλικία»
ΕΟΠΠΕΠ
ΕΟΠΠΕΠ: Ανοίγει η πλατφόρμα αιτήσεων για νέες εξετάσεις Πιστοποίησης
Ο νέος σχεδιασμός επιδιώκει να δημιουργήσει μια πιο σταθερή και συνεχόμενη ροή εξετάσεων, ώστε να αποφεύγονται συσσωρευμένες εκκρεμότητες που κρατούν...
ΕΟΠΠΕΠ: Ανοίγει η πλατφόρμα αιτήσεων για νέες εξετάσεις Πιστοποίησης
Στέφανος Παραστατίδης
Παρέμβαση ΠΑΣΟΚ για την ασφάλεια στα Πανεπιστήμια: «Δεν υπάρχει σχέδιο, μόνο λόγια»
Κοινοβουλευτική παρέμβαση Στέφανου Παραστατίδη, Βουλευτή Κιλκίς και υπεύθυνου Κ.Τ.Ε. Παιδείας ΠΑΣΟΚ – ΚΙΝΗΜΑ ΑΛΛΑΓΗΣστη Βουλή για τα θέματα ασφάλειας...
Παρέμβαση ΠΑΣΟΚ για την ασφάλεια στα Πανεπιστήμια: «Δεν υπάρχει σχέδιο, μόνο λόγια»