Η λέξη «ταμπλό» ακούγεται συχνά στην καθημερινή ομιλία, ιδιαίτερα όταν γίνεται λόγος για αυτοκίνητα, μηχανήματα ή οθόνες ελέγχου. Ωστόσο, πίσω από αυτή την καθιερωμένη χρήση κρύβεται μια ενδιαφέρουσα γλωσσική ιστορία και μια σαφής διάκριση ως προς το τι θεωρείται ορθότερο στα ελληνικά.
Η λέξη «ταμπλό» έχει τις ρίζες της στη γαλλική λέξη «tableau», η οποία σημαίνει πίνακας, επιφάνεια παρουσίασης ή πίνακας οργάνων. Μέσω της χρήσης της στη μηχανολογία και την αυτοκινητοβιομηχανία, πέρασε και στην ελληνική γλώσσα ως δάνειο.
Στα ελληνικά, η λέξη που αποδίδει με ακρίβεια το νόημα του «ταμπλό» είναι η λέξη «πίνακας». Πρόκειται για τον όρο που θεωρείται γλωσσικά ορθός και επίσημος, ιδιαίτερα σε γραπτό λόγο ή σε τεχνικά και διοικητικά κείμενα.
Ενδεικτικά:
Πίνακας ελέγχου
Ηλεκτρονικός πίνακας
Πίνακας ενδείξεων
Παρότι αποτελεί δάνειο, ο όρος «ταμπλό» έχει εδραιωθεί στη νεοελληνική, κυρίως σε συγκεκριμένα συμφραζόμενα. Η χρήση του θεωρείται αποδεκτή, ειδικά όταν αναφέρεται:
Στο ταμπλό οργάνων αυτοκινήτου
Στον πίνακα οργάνων μηχανημάτων
Σε καθομιλουμένη ή δημοσιογραφική γλώσσα
Στις περιπτώσεις αυτές, συχνά συναντάται και ο συνδυασμός:
«ταμπλό οργάνων», που λειτουργεί ως ενδιάμεση λύση ανάμεσα στην καθαρά ελληνική και τη δανεισμένη μορφή.
Η χρήση της λέξης «ταμπλό» δεν θεωρείται λανθασμένη, αλλά πρόκειται για έναν καθιερωμένο γλωσσικό δανεισμό. Παρ’ όλα αυτά, όταν ζητείται επίσημος, τυπικός ή ακαδημαϊκός λόγος, η προτίμηση στρέφεται ξεκάθαρα προς τον όρο «πίνακας».
Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα
Διευθυντές καλούνται να δηλώσουν ποιοι εκπαιδευτικοί δεν έκαναν τηλεκπαίδευση και για ποιο λόγο
Μαρία Δούση