βιβλιο
Από το «εκ των ων ουκ άνευ» μέχρι το «χάρμα ιδέσθαι»: Μικρά γλωσσικά λάθη με μεγάλη… διάρκεια

Στην καθημερινή χρήση της γλώσσας, πολλές καθιερωμένες φράσεις αλλοιώνονται με τα χρόνια, με αποτέλεσμα να επαναλαμβάνουμε λάθη που θεωρούμε σωστά. Από λόγιες εκφράσεις μέχρι βιβλικές και αρχαιοελληνικές φράσεις, η παρανόηση συχνά περνά απαρατήρητη. Κι όμως, η σωστή διατύπωση δεν είναι απλώς θέμα λεπτομέρειας, αλλά στοιχείο γλωσσικής ακρίβειας και παιδείας.

Οι πιο συνηθισμένες «παγίδες»

Ένα από τα πιο διαδεδομένα λάθη αφορά τη φράση «εκ των ουκ άνευ». Η σωστή μορφή είναι «εκ των ων ουκ άνευ», που σημαίνει «από εκείνα χωρίς τα οποία δεν γίνεται» — δηλαδή τα απολύτως απαραίτητα.

Αντίστοιχα:

  • Λέμε «ο ασκός του Αιόλου» (και όχι «οι ασκοί»), αναφερόμενοι στο γνωστό μυθολογικό σύμβολο ανεξέλεγκτων καταστάσεων.
  • Η σωστή έκφραση είναι «γλώσσα λανθάνουσα τ’ αληθή λέγει», χωρίς την προσθήκη «την αλήθειαν».
  • Το ορθό είναι «δεν έχει πού την κεφαλήν κλίνη», διατηρώντας την αρχική βιβλική δομή.
  • Λέμε «διά του λόγου το ασφαλές» και όχι «το αληθές».
  • Η φράση αποδίδεται σωστά ως «ει μη ήλθον και ελάλησα αυτοίς, αμαρτίαν ουκ είχον».

Συχνά, η παραποίηση προκύπτει από την προσπάθεια «εκσυγχρονισμού» ή απλοποίησης, που όμως αλλοιώνει το αρχικό νόημα.

Πολλές ακόμα φράσεις χρησιμοποιούνται λανθασμένα:

  • «επί ξυρού ίσταται ακμής» (και όχι «επί ξηρού»)
  • «λάθε βιώσας» (όχι «λάθρα βιώσας»)
  • «μέτρον άριστον» (χωρίς το «παν»)
  • «ον ου τύπτει λόγος ουδέ ράβδος» (αντί της παραλλαγής που συχνά ακούμε)
  • «παρελθέτω απ’ εμού το ποτήριον τούτο» (όχι «απελθέτω»)
  • «πνέει τα λοίσθια» (όχι «ολίσθια»)
  • «πριν αλέκτορα φωνήσαι, τρις απαρνήση με»
  • «υπέρ το δέον» (και όχι «του δέοντος»)
  • «χάρμα ιδέσθαι» (όχι «ειδέναι»)
  • «εφ’ όπλου λόγχη» (όχι «λόγχης»)

Αντίστοιχα, στην καθημερινή χρήση:

  • «αυτός καθαυτόν» ή «αυτός καθ’ εαυτόν» (όχι «καθαυτός»)
  • «δίνω το “παρών”» (με εισαγωγικά)
  • «δυνάμει» (όχι «εν δυνάμει»)
  • «εν πάση περιπτώσει»
  • «επί το έργον»
  • «λόγου χάρη» ή «λόγου χάριν»
  • «μακρόθεν» (και όχι «εκ του μακρόθεν»)
  • «μετά Χριστόν» (όχι «μετά Χριστού»)
  • «παρά πόδα» (όχι «πόδας»)
  • «πόσω μάλλον» (όχι «κατά πόσο μάλλον»)
  • «τοις εκατό» (και όχι «τα εκατό»)

Η γλώσσα εξελίσσεται, όμως κάποιες φράσεις κουβαλούν ιστορία αιώνων και συγκεκριμένη δομή. Η σωστή χρήση τους δεν είναι τυπικότητα — είναι τρόπος να διατηρούμε ζωντανή τη συνέχεια και την ακρίβεια της ελληνικής γλώσσας.

 

Όλες οι σημαντικές ειδήσεις

Προκηρύξεις εκπαιδευτικών 2026: Πώς θα δεις πρώτος τους πίνακες μέσω google

Βγήκαν οι προκηρύξεις εκπαιδευτικών - Όλα τα κριτήρια

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

ΒΑΡΟΥΦΑΚΗΣ ΣΑΚΕΛΛΑΡΙΔΗΣ
«Αντι-Τσιπρικό» μέτωπο στην Αριστερά – Σενάρια κοινής καθόδου Βαρουφάκη – Σακελλαρίδη;
Προς κοινή κάθοδο Βαρουφάκη – Σακελλαρίδη; Σενάρια σύμπραξης στην Αριστερά
«Αντι-Τσιπρικό» μέτωπο στην Αριστερά – Σενάρια κοινής καθόδου Βαρουφάκη – Σακελλαρίδη;