Thumbnail
Ανυπομονούμε να συναντηθούμε ξανά.

9th POETRY AND TRANSLATION SYMPOSIUM “PAROS SYMPOSIUM”

Αγαπητοί φίλοι,

Η έναρξη του φετινού συμποσίου πλησιάζει. Θα ξεκινήσουμε τη Δευτέρα 7 Ιουλίου 2014 γύρω στις 10.00 το πρωί όπως συνήθως, στο ΣΕΑ (Σύλλογος Ελλήνων Αρχαιολόγων) στην οδό Ερμού 134-136. Το πρόγραμμα θα ακολουθήσει τη γνωστή του ροή. Τα πρωινά θα γίνονται οι μεταφράσεις από τις ομάδες εργασίας, και τα απογεύματα, από τις 18.30 έως 20.00 θα γίνονται αναγνώσεις ποίησης και events.

Από την Αμερικανική πλευρά φέτος θα συντονίζει η Helen Dimos . Η Susan Gevirtz μας στέλνει τις ευχές της αλλά δεν θα μπορέσει να έρθει. Απο την ελληνική πλευρά θα συντονίσει η Σιαρίτα Κουκά.

Τα τηλέφωνα επικοινωνίας μαζί μας είναι : Σιαρίτα Κουκά – 6983192024 και Helen Dimos - 6939326636.

Με χαρά σας ανακοινώνω τα ονόματα των φετινών συμμετεχόντων:

Αγραφιώτης Δημοσθένης

Βεντούρας Ιωσήφ

Clarke David

Forster David

Exarchopoulou Lily

Ηλιοπούλου Αγγελική

Dimos Helen

Korneti Elsa

Κουκά Σιαρίτα

Κουτσουμπέλη Χλόη

Κουτσουρούμπα Κωνσταντίνα

Κυρτάτα Μελίνα

Stephen Mooney

Λάφης Ζοή

Λάφης Χριστίνα

Λυγίζος Πέτρος

Metaxa Christina

Μιχαήλ Αριστείδης

Μότσης Φώτης

Νανοπούλου Ελένη

Νικήτας Ζαφείρης

Νικολαίδης Χαρίλαος

Παρθένης Άγγελος

William Rowe

Ράπτη Βασιλική

Sakkis Agelos

Στεφανέας Πέτρος

Stone Jim

Τσιάκος Ανδρέας

Τριανταφύλλου Ανδρέας

Φωτιάδης  Αθανάσιος

Μαζί μας θα είναι και δύο ποιητές από τη Μεγάλη Βρετανία, ο David Clarke και ο Andrew Forster. Ο David Clarke, είναι Βρετανός ποιητής που βραβεύτηκε τη φετινή χρονιά σε διαγωνισμό ποίησης στην Μεγάλη Βρετανία. Ο εν λόγω διαγωνισμός αφορά πρωτοεμφανιζόμενους ποιητές που εκδίδουν την ποίησή τους σε φυλλάδια/μικρές εκδόσεις, επιχορηγείται από το  Φιλανθρωπικό Ίδρυμα Michael Marks στη Μεγάλη Βρετανία και διεξάγεται από το Wordsworth Trust.  Ο Andrew Forster, ποιητής και Διευθυντής Λογοτεχνικών Θεμάτων του Wordsworth Trust, θα συμμετέχει επίσης στο συμπόσιο.  

Το Κέντρο Ελληνικών Σπουδών Ελλάδος του Harvard συντονίζει τη φιλοξενία των ποιητών στην Ελλάδα και μέρος του προγράμματος του ταξιδιού τους συμπεριλαμβάνει και τη συμμετοχή τους στο συμπόσιο.

Συνηθίζεται να ζητάμε από τους  ποιητές να κοινοποιούν μεταξύ τους δείγμα δουλειάς τους καθώς και ένα βιογραφικό στους συμμετέχοντες πριν το συμπόσιο σαν μία πρώτη επαφή και γνωριμία. Εαν θέλετε, φέρετε εκδόσεις σας για την δανείστικη βιβλιοθήκη κατά την διάρκεια του συμποσίου.

Επίσης σας παρακαλούμε να φέρετε μαζί σας οτι λεξικά έχετε στο σπίτι.

Παρακαλώ απαντήστε στο παρόν μήνυμα με ένα σύντομο βιογραφικό και δείγμα δουλειάς κοινοποιώντας το στους συμμετέχοντες.

Επίσης οι ποιητές που θέλουν δωμάτιο στο ΣΕΑ για διαμονή θα πρέπει να το επιβεβαιώσουν γιατί υπάρχουν 4 δωμάτια στα οποία κάποιοι μπορούν να συγκατοικήσουν εάν δεν έχουν αντίρρηση.

Ανυπομονούμε να συναντηθούμε ξανά. Θα είναι ένα ακόμη δημιουργικό συμπόσιο.

Σας ευχαριστούμε,

Σιαρίτα Κουκά, Susan Gevirtz, Helen Dimos

Όλες οι σημαντικές και έκτακτες ειδήσεις σήμερα

ΣΟΚ στην Καλλιθέα: Καθηγήτρια Γυμνασίου συνελήφθη για διακίνηση ναρκωτικών σε μαθητές

Πίνακες εκπαιδευτικών ΑΣΕΠ: Το «στοίχημα» για τη Μεγάλη Εβδομάδα

Αλλαγή νόμου: ΝΕΑ εξ αποστάσεως Πιστοποίηση Η/Υ για Προσλήψεις Εκπαιδευτικών

Google news logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Google News Viber logo Ακολουθήστε το Alfavita στo Viber

σχετικά άρθρα

ΤΑΞΗ
Όταν ένα «viral» τραγούδι 2.000 ετών ζωντανεύει σε μια σχολική τάξη
Ένα τραγούδι που γράφτηκε πριν από 2.000 χρόνια μπορεί ακόμη να μιλά στα παιδιά. Όχι γιατί διατηρήθηκε ως κείμενο, αλλά γιατί παραμένει ζωντανό ως...
Όταν ένα «viral» τραγούδι 2.000 ετών ζωντανεύει σε μια σχολική τάξη