Πρόταση διδασκαλίας σχετικά
με τη γενική κατηγορηματική, το κατηγορούμενο του αντικειμένου, το επιρρηματικό
και το προληπτικό κατηγορούμενο στην αρχαία ελληνική γλώσσα
Αυτή η πρόταση διδασκαλίας
του συντακτικού της αρχαίας ελληνικής γλώσσας έχει αφετηρία τις εξής
μεθοδολογικές αρχές: Από το κείμενο στη λέξη, στο
συντακτικό της ρόλο και στο γραμματικό της τύπο. Από τη γνώση της γλώσσας στη
γνώση για τη γλώσσα. Από τα νεοελληνικά στα αρχαία, δηλαδή από τα γνωστά στα
άγνωστα. Επισήμανση των διαφορών που έχει η αρχαία ελληνική γλώσσα από τη
νεοελληνική και εξήγηση αυτών των διαφορών.
Αυτές προσπαθεί να
εφαρμόσει συγκεκριμένα στο διδακτικό αντικείμενο που αντιστοιχεί στο
κατηγορούμενο και συγκεκριμένα σε όσα περιλαμβάνονται στην ενότητα 1 του
εγχειριδίου γλωσσικής διδασκαλίας για την αρχαία ελληνική της Α΄ Λυκείου.
Να επισημάνω ότι το μόνο
που προαπαιτείται είναι επαρκής κατάκτηση και καλή γνώση της νεοελληνικής.
Δηλαδή τίθεται εμμέσως το αίτημα να καταργηθεί η διδασκαλία της αρχαίας
ελληνικής γλώσσας στο Γυμνάσιο. Και αυτό γιατί όχι μόνο δεν προσφέρει επαρκείς
γνώσεις στους περισσότερους μαθητές, αλλά επιπλέον προκαλεί σύγχυση ανάμεσα στις
δύο γλώσσες και αρνητικά συναισθήματα απέναντι στην αρχαία ελληνική, δηλαδή
κάνει απείρως δυσκολότερη τη δημιουργία του απαραίτητου παιδαγωγικού κλίματος.
Σε πολλούς μαθητές ο αρνητισμός απέναντι στο μάθημα είναι μη-αναστέψιμος (και
μάλιστα σε τμήματα 30 μαθητών).
Άρα, αυτές οι προτάσεις
διδασκαλίας συνδέονται και με τα τρία βασικά αιτήματα που θέτουμε στο πρώτο
κείμενο συμφωνίας που συνυπογράφουμε κάποιοι εκπαιδευτικοί στο
http://o-mikron.blogspot.com/2009/02/blog-post.html : «η διδασκαλία της
αρχαίας ελληνικής
γλώσσας
στο Γυμνάσιο πρέπει να καταργηθεί ως απόλυτα αδιέξοδη, παράλληλα να ενισχυθεί η
διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής
γραμματείας
από δόκιμες μεταφράσεις. Στο Λύκειο πρέπει να ανοίξει μια ουσιαστική συζήτηση
που θα επαναπροσδιορίσει στόχους, μεθόδους και διδακτέα ύλη».
Επιμένω: δε μπορεί να
κριθεί συνολικά η αποτελεσματικότητα της μεθοδολογικής αυτής πρότασης εφόσον οι
μαθητές έχουν διδαχθεί αρχαία ελληνική γλώσσα στο Γυμνάσιο. Αυτό είναι κάτι που
εμποδίζει την πρόσληψή της στο Λύκειο. Επίσης, αυτή η μεθοδολογική πρόταση δεν
είναι κατάλληλη για τη διδασκαλία της αρχαίας ελληνικής στο Γυμνάσιο, γιατί δεν
έχει ολοκληρωθεί στον απαιτούμενο βαθμό η κατάκτηση και η γνώση της νεοελληνικής
από τους μαθητές.
Εν ολίγοις δε μπορούμε να
απομονώσουμε τη μέθοδο από το αίτημα να καταργηθεί η διδασκαλία της αρχαίας
ελληνικής γλώσσας στο Γυμνάσιο.
Οι οπαδοί της διδασκαλίας
της αρχαίας ελληνικής στο Γυμνάσιο τα μόνα που έχουν επιδείξει εδώ και δεκαεφτά
χρόνια (από την επανεισαγωγή της το 1992) είναι η ιδεολογική κατήχηση περί
ενιαίας γλώσσας – που σημαίνει υποτίμηση των διαφορών οι οποίες συνιστούν και
βασικές δυσκολίες εκμάθησης – και η εμμονή στην άθλια γραμματοσυντακτική μέθοδο
– που ακρωτηριάζει τη γραμματεία.
Αυτά τα ζητήματα, όπως και
συναφή για την προώθηση των κλασικών σπουδών στην εκπαίδευση συζητάμε
στο συνεργατικό μπλογκ
http://o-mikron.blogspot.com/
Μετά από αυτά τα εισαγωγικά, που όμως
νομίζω ότι είναι αναγκαία ακολουθούν οι συγκεκριμένες προτάσεις.
κατηγορούμενο του αντικειμένου
1. Αφορμή συζήτησης γίνεται ο ορισμός
του απουσιολόγου της τάξης. Από τη συζήτηση εύκολα οδηγούμαστε στη φράση ότι
το
σχολείο όρισε τον Ηλία απουσιολόγο
καλούνται οι μαθητές να παράγουν
φράσεις με ανάλογη δομή. Κρατώντας μόνο τις εύστοχες έχουμε:
Ο δήμαρχος
όρισε το Γιώργο (ως/σαν)
υπεύθυνο
Το σχολείο
επέλεξε τον Ηλία
απουσιολόγο
Το κείμενο
παρουσιάζει την Ελλάδα
προοδευτική
Οι μαθητές
εξέλεξαν το Μάριο
πρόεδρο
παρατηρούμε ότι αποδίδουν ιδιότητα στο
αντικείμενο
επίσης, παρατηρούμε την ομοιότητα που
έχουν φράσεις και διαπιστώνουμε ότι η συγκεκριμένη δομή μπορεί να επιτευχθεί
μόνο με ορισμένα ρήματα
Ζητάμε από τους μαθητές να εντοπίσουν
φράση με ανάλογη δομή στο 2.1.16 των ελληνικών του Ξενοφώντα:
οἱ
δ’ Ἀθηναῖοι
ἐκ τῆς Σάμου
ὁρμώμενοι τὴν
βασιλέως
κακῶς
ἐποίουν, καὶ
ἐπὶ
τὴν Χίον καὶ
τὴν
Ἔφεσον
ἐπέπλεον,
καὶ
παρεσκευάζοντο
πρὸς
ναυμαχίαν, καὶ
στρατηγοὺς
πρὸς τοῖς
ὑπάρχουσι προσείλοντο
Μένανδρον,
Τυδέα, Κηφισόδοτον.
εντοπίζεται η φράση:
Οἱ
Ἀθηναῖοι
προσείλοντο Μένανδρον, Τυδέα, Κηφισόδοτον στρατηγοὺς
Η
ορολογία του συντακτικού της αρχαίας ελληνικής γλώσσας ονομάζει τη λέξη
στρατηγούς
«κατηγορούμενο του αντικειμένου»
παραπέμπουμε στη σελ. 59 παρ. 58 του σχολικού συντακτικού που συνέταξε ο Α.Β.
Μουμτζάκης
επιρρηματικό κατηγορούμενο
2. Αφορμή συζήτησης μπορεί να γίνει η
προσέλευση των μαθητών στην τάξη μετά από το διάλειμμα. Από τη συζήτηση εύκολα
οδηγούμαστε στη φράση ότι
ο
Λευτέρης ήρθε τελευταίος
καλούνται οι μαθητές να παράγουν
φράσεις με ανάλογη δομή. Κρατώντας μόνο τις εύστοχες έχουμε:
Ο Χ.
ήρθε τέταρτος (σειρά)
Ο Χ.
έφυγε αγχωμένος (κατάσταση)
Ο Χ.
δούλευε πρωινός (χρόνο)
Ο Χ.
έφτασε βιαστικός (τρόπο)
Ο Χ.
παντρεύτηκε γέρος (ηλικία)
παρατηρούμε ότι εκφράζουν επιρρηματικές σχέσεις
επίσης, παρατηρούμε την ομοιότητα που
έχουν φράσεις και διαπιστώνεται ότι η συγκεκριμένη δομή μπορεί να επιτευχθεί
μόνο με ορισμένα ρήματα (που δείχνουν κυρίως κίνηση)
Ζητάμε από τους μαθητές να εντοπίσουν
φράση με ανάλογη δομή στο 2.1.17 των ελληνικών του Ξενοφώντα:
Λύσανδρος
δ’ ἐκ
τῆς
Ῥόδου παρὰ
τὴν
Ἰωνίαν
ἐκπλεῖ πρὸς τὸν
Ἑλλήσποντον πρός
τε τῶν
πλοίων τὸν
ἔκπλουν καὶ
ἐπὶ
τὰς
ἀφεστηκυίας
αὐτῶν
πόλεις.
ἀνήγοντο
δὲ καὶ οἱ
Ἀθηναῖοι
ἐκ
τῆς Χίου πελάγιοι·
εντοπίζεται η φράση:
οἱ
Ἀθηναῖοι
ἀνήγοντο
πελάγιοι
Η
ορολογία του Συντακτικού της αρχαίας ελληνικής γλώσσας ονομάζει τη λέξη
πελάγιοι
«επιρρηματικό κατηγορούμενο»
παραπέμπουμε στη σελ. 15 παρ. 11 του σχολικού συντακτικού που συνέταξε ο Α.Β.
Μουμτζάκης
Οι παρακάτω φράσεις της νεοελληνικής
μπορούν να ενταχθούν εύκολα σε συζήτηση με τους μαθητές:
|
Το κινητό
είναι της Μαρίας.
Η οθόνη
είναι δεκαπέντε ιντσών.
Το στυλό
είναι μπλε χρώματος.
Οι μαθητές
είναι δεκάξι χρονών.
Το τετράδιο
είναι πενήντα
φύλλων.
Το κινητό
είναι των εκατό
ευρώ/
δραχμών.
Ο Χ είναι
από τους καλούς
μαθητές.
Το θρανίο
είναι από ξύλο. |
Κτήση
Ιδιότητα
Ιδιότητα
Ιδιότητα
Ιδιότητα
Αξία
Σύνολο
Ύλη |
Επίσης εύκολα οι μαθητές μπορούν να
αναρωτηθούν τι δείχνει κάθε κατηγορούμενο και να οδηγηθούν στην αντιστοίχιση με
τη δεξιά στήλη. Μάλιστα μπορεί να δοθεί ως εύκολη άσκηση.
Εδώ προκύπτει το πρώτο πρόβλημα,
πρόβλημα ορολογίας. Ο όρος γενική κατηγορηματική χρησιμοποιείται στο
Συντακτικό του ΚΕΜΕ, αλλά όχι στα υπόλοιπα νέα βιβλία αναφοράς. Είναι το πρώτο
πράγμα που πρέπει να συζητήσουμε με τους μαθητές. Η χρήση του όρου γενική
κατηγορηματική είναι μία «παραχώρηση» της νεοελληνικής προς την αρχαία.
Παραχώρηση, γιατί, όπως θα φανεί καθαρότερα στη συνέχεια, το συντακτικό της
αρχαίας ελληνικής και η ορολογία του δεν μπορούν να περιγράψουν τη νεοελληνική.
Η νεοελληνική διαφοροποιείται στη δομή της.
Γίνεται φανερή η απουσία σύγχρονου
σχολικού συντακτικού της νεοελληνικής. 1.
Ίσως είναι καλύτερο να αποφύγουμε την
ορολογία και να προχωρήσουμε στο στόχο μας, στην παρουσίαση της γενικής
κατηγορηματικής στην αρχαία ελληνική γλώσσα.
|
Γενική κατηγορηματική |
δηλώνει:
|
|
αἰτία μὲν γὰρ
φίλων ἀνδρῶν
ἐστὶν ἁμαρτανόντων, κατηγορία δὲ
ἐχθρῶν ἀδικησάντων
(το παράπονο ενός ανθρώπου αφορά τους φίλους του όταν σφάλλουν, η
κατηγορία του όμως αφορά τους εχθρούς του που τον αδίκησαν)
οὐδ' ἐστὶν
ὅλως, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, τοῦ ἤθους
τοῦ ὑμετέρου κύριον ποιῆσαι τοιοῦτον νόμον
(δεν είναι καθόλου του χαρακτήρα σας, Αθηναίοι, να επικυρώσετε έναν
τέτοιο νόμο)
ὅστις δ' ἐτῶν μέν
ἐστιν πλειόνων ἢ πεντήκοντα
(όποιος είναι μεγαλύτερος από πενήντα χρονών)
ἀλλὰ χιλίων ἡ δίκη μόνον ἦν
δραχμῶν (όμως
το πρόστιμο ήταν μόνο χιλίων δραχμών)
ἕως ἔτι βουλῆς
ἐστί (Πειθίας) (όσο ήταν ακόμη ο Πειθίας
μέλος της βουλής)
ἦν
δὲ τῶν αἱρεθέντων
Καλλίας Ἱππονίκου, Αὐτοκλῆς Στρομβιχίδου … (στους εκλεγμένους πρέσβεις
ανήκαν ο Καλλίας ο γιός του Ιππόνικου, ο Αυτοκλής, ο γιος του
Στρομβιχίδη)
ἡ κρηπίς ἐστι
λίθων μεγάλων (το θεμέλιο
είναι κατασκευασμένο από μεγάλες πέτρες) |
τον κάτοχο ενός πράγματος ή μιας
ιδιότητας (γενική κατηγορηματική κτητική)
μια ιδιότητα του υποκειμένου (γενική
κατηγορηματική της ιδιότητας)
την αξία ενός πράγματος (γενική
κατηγορηματική της αξίας)
το σύνολο, μέρος του οποίου είναι
το υποκείμενο (γενική κατηγορηματική
διαιρετική)
το υλικό από το οποίο έχει κατασκευαστεί κάποιο αντικείμενο (γενική
κατηγορηματική της ύλης) |
Καταλήγουμε:
Γενική κατηγορηματική.
Πολλές φορές στη θέση ενός κατηγορουμένου που εκφέρεται σε όμοια πτώση με το
υποκείμενο βρίσκουμε τη γενική ενός ουσιαστικού η οποία έχει επίσης
κατηγορηματική λειτουργία, π.χ. η ομοιόπτωτη εκφορά ἡ
οἰκία ἐστὶ πατρική, μπορεί να αντικατασταθεί από την ετερόπτωτη
ἡ οἰκία ἐστὶ τοῦ πατρός, όπως συμβαίνει
και στα νέα ελληνικά. Η γενική αυτή που έχει θέση κατηγορουμένου ονομάζεται
γενική κατηγορηματική και μπορεί να δηλώνει:
Παραπέμπουμε στο σχολικό συντακτικό
της αρχαίας ελληνικής που συνέταξε ο Α.Β. Μουμτζάκης, στις σελίδες 19-20.
Προσοχή
Στον
τρόπο που δηλώνεται το σύνολο και η ύλη, στη
γενική κατηγορηματική διαιρετική και στη
γενική κατηγορηματική της ύλης
δεν υπάρχει ομοιότητα με την νεοελληνική γλώσσα,
αλλά διαφορά. Η νεοελληνική χρησιμοποιεί ως κατηγορούμενο προθετικό
σύνολο, όχι γενική. Ίσως εδώ χρειαστεί να επιμείνουμε περισσότερο.
Μια εξήγηση που μπορεί να
δοθεί για τη διαφορά στον τρόπο που δηλώνεται
το σύνολο και η ύλη, ανάμεσα στη νεοελληνική και την αρχαία γλώσσα
είναι οι «πιέσεις» που δέχεται η γενική πτώση. Η νεοελληνική σα πιο αναλυτική
γλώσσα μπορεί να δηλώσει με άλλο τρόπο τη γενική
κατηγορηματική διαιρετική και τη
γενική κατηγορηματική της ύλης,
χρησιμοποιώντας την αιτιατική με πρόθεση. Αυτό σημαίνει ότι η χρήση της γενικής
υποχωρεί. Όπως παλιότερα υποχώρησε μέχρι την κατάργησή της η δοτική πτώση που
αντικαταστάθηκε κυρίως από την εμπρόθετη αιτιατική.
Ξεκινάμε από τη νεοελληνική και τι σπουδάζει ο μεγαλύτερος αδερφός κάποιου
μαθητή. Έτσι οδηγούμαστε στις… γνωστές φράσεις, τη δομή των οποίων μπορούν να
ακολουθήσουν οι μαθητές και να προστεθούν νέες φράσεις μέσα στη συζήτηση.
Ο αδερφός μου σπουδάζει
γιατρός.
Η πολυκατοικία χτίζεται
ψηλή.
Το αποτέλεσμα εξελίσσεται
απρόοπτο.
Αν
μείνουμε στην παραδοσιακή ορολογία του συντακτικού τότε μιλάμε για προληπτικό
κατηγορούμενο που αποδίδεται με ρήματα που δηλώνουν σκοπό ή εξέλιξη και
αποδίδουν στο υποκείμενο ιδιότητα που δεν έχει ακόμα, αλλά θα αποκτήσει στο
μέλλον.
Περνάμε
στα αρχαία ελληνικά και στις παρακάτω φράσεις. Η δομή ως προς το προληπτικό
κατηγορούμενο είναι ίδια, οπότε δε θα υπάρξει μεγάλη δυσκολία να γίνουν
αντιληπτά τα παραδείγματα.
ΔΗΜ 2.5
πάντα διεξελήλυθεν (Φίλιππος) οἷς πρότερον
παρακρουόμενος μέγας
ηὐξήθη (ο Φίλιππος χρησιμοποίησε όλα τα μέσα, με
τα οποία εξαπατώντας έφτασε σε μεγάλη ακμή κατά το παρελθόν).
ΞΕΝ
ΚΠαιδ 4.2.3 τὸ Κύρου
ὄνομα μέγιστον
ηὔξητο (η φήμη του Κύρου έφτασε στο ύψιστο
σημείο της).
ΠΛ Πρωτ
327b ἀλλὰ ὅτου ἔτυχεν ὁ ὑὸς εὐφυέστατος γενόμενος εἰς αὔλησιν,
οὗτος ἂν
ἐλλόγιμος ηὐξήθη (αλλά όποιου ο γιος
έτυχε να γεννηθεί εξαιρετικά προικισμένος για αυλητής, αυτός θα διακρινόταν και
θα γινόταν φημισμένος).
καταλήγουμε
Προληπτικό κατηγορούμενο ή του αποτελέσματος. Τα ρήματα που σημαίνουν εξέλιξη,
όπως αὔξομαι, αὐξάνομαι, αἴρομαι (υψώνομαι), τρέφομαι, πνέω, ῥέω κ.τ.ό. δέχονται
κατηγορούμενο το οποίο αποδίδει στο υποκείμενό τους μιαν ιδιότητα την οποία δεν
έχει ακόμη, αλλά θα είναι το τελικό αποτέλεσμα της εξέλιξης που δηλώνει το ρήμα.
Παραπέμπουμε στο σχολικό συντακτικό της αρχαίας ελληνικής που συνέταξε ο Α.Β.
Μουμτζάκης, στις σελίδες 15-16.
Άσκηση
ζητάμε
από τους μαθητές να διαβάσουν το παρακάτω κείμενο με μόνο σκοπό να εντοπίσουν το
προληπτικό κατηγορούμενο
ξύνδεσμος δ' ἦν
αὐτοῖς τὰ ξύλα, τοῦ μὴ ὑψηλὸν γιγνόμενον ἀσθενὲς εἶναι τὸ οἰκοδόμημα, καὶ
προκαλύμματα εἶχε δέρσεις καὶ διφθέρας, ὥστε τοὺς ἐργαζομένους καὶ τὰ ξύλα μήτε
πυρφόροις οἰστοῖς βάλλεσθαι ἐν ἀσφαλείᾳ τε εἶναι. ᾔρετο δὲ τὸ ὕψος τοῦ τείχους
μέγα, καὶ τὸ χῶμα οὐ σχολαίτερον ἀντανῄει αὐτῷ.
ΘΟΥΚ 2.75.6
Βασίλης
Συμεωνίδης
Ενδεικτική
βιβλιογραφία
Holton,
D. Mackridge, P.
Φιλιππάκη-Warburton,
Ειρ.
1998.
Γραμματική της ελληνικής γλώσσας.
Αθήνα: Πατάκης
Βαρμάζης, Ν. 2003,
Διδακτική των αρχαίων ελληνικών, Αθήνα: Πατάκης
Καρανικόλας, Αλ.
κ.ά., 2004. Συντακτικό της νέας ελληνικής. Αθήνα: ΟΕΔΒ
Μουμτζάκης, Α. 1984.
ΗΣυντακτικό της αρχαίας ελληνικής. Αθήνα: ΟΕΔΒ
Τσέλικα Σ. 2009. Το
κατηγορούμενο, (προσπελάσιμο στο
http://www.greek-language.gr/greekLang/ancient_greek/tools/composition/page_004.html)
στην πύλη για την ελληνική γλώσσα (http://www.greek-language.gr).
Φιλιππάκη-Warburton,
Γεωργιαφέντη, Κοτζόγλου, Λουκά Γραμματική για την Ε΄ και Στ΄ Δημοτικού
(προσπελάσιμο στο
http://pi-schools.sch.gr/dimotiko/)
Χατζησαββίδη Σ. και
Χατζησαββίδου Αθ. Γραμματική της Νέας Ελληνικής Γλώσσας για το Γυμνάσιο
(προσπελάσιμο στο
http://pi-schools.sch.gr/gymnasio/)
Χριστίδης, Α.-Φ.
2002. Γλώσσα, πολιτική, πολιτισμός, Αθήνα: Πόλις
Χριστίδης, Α.-Φ.
2005. Ιστορία της αρχαίας ελληνικής γλώσσας. Θεσσαλονίκη: Ινστιτούτο
Νεοελληνικών σπουδών